Workshop 03: La Importancia de la Traducción y QA en Linux (Fedora) #PreLinuxDay

El 23 de Julio, Abdel Martínez brindo el 4to workshop con el tema enfocado al control de calidad y la traducción en un Proyecto como lo es Fedora.

PreLinuxDay03_n

Los asistentes conocieron de primera mano cual es el proceso para formar parte de un equipo como lo es Traducción (L10N) y como se traduce el software, manuales y sitios web del proyecto Fedora.

Abdel nos explicó todo el proceso para realizar las pruebas del software que compone Fedora. El compromiso de todos los colaboradores del equipo de QA por mejorar continuamente la calidad de las versiones y actualizaciones de Fedora.

Participa con nosotros del Linux Day el 06 de Agosto!!

 

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s